Openbaring 18:15

AB

De handelsreizigers van deze dingen, degenen die rijk zijn geworden door haar, zullen van verre staan vanwege de angst voor haar marteling, huilend en jammerend.

SVDe kooplieden dezer dingen, die rijk geworden waren van haar, zullen van verre staan uit vreze van haar pijniging, wenende en rouw makende;
Steph οι εμποροι τουτων οι πλουτησαντες απ αυτης απο μακροθεν στησονται δια τον φοβον του βασανισμου αυτης κλαιοντες και πενθουντες
Trans.

oi emporoi toutōn oi ploutēsantes ap autēs apo makrothen stēsontai dia ton phobon tou basanismou autēs klaiontes kai penthountes


Alex οι εμποροι τουτων οι πλουτησαντες απ αυτης απο μακροθεν στησονται δια τον φοβον του βασανισμου αυτης κλαιοντες και πενθουντες
ASVThe merchants of these things, who were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and mourning;
BEThe traders in these things, by which their wealth was increased, will be watching far off for fear of her punishment, weeping and crying;
Byz οι εμποροι τουτων οι πλουτησαντες απ αυτης απο μακροθεν στησονται δια τον φοβον του βασανισμου αυτης κλαιοντες και πενθουντες
DarbyThe merchants of these things, who had been enriched through her, shall stand afar off through fear of her torment, weeping and grieving,
ELB05Die Kaufleute dieser Dinge, die an ihr reich geworden sind, werden aus Furcht vor ihrer Qual von ferne stehen, weinend und trauernd,
LSGLes marchands de ces choses, qui se sont enrichis par elle, se tiendront éloignés, dans la crainte de son tourment; ils pleureront et seront dans le deuil,
Peshܘܠܐ ܢܫܟܚܘܢ ܐܢܘܢ ܬܓܪܐ ܕܗܠܝܢ ܕܥܬܪܘ ܡܢܗ ܡܢ ܩܒܘܠ ܢܩܘܡܘܢ ܡܢ ܕܚܠܬܐ ܕܫܘܢܩܗ ܟܕ ܒܟܝܢ ܘܐܒܝܠܝܢ ܀
SchDie Verkäufer dieser Waren, die von ihr reich geworden sind, werden aus Furcht vor ihrer Qual von ferne stehen; sie werden weinen und trauern und sagen:
WebThe merchants of these things who were made rich by her, shall stand afar off, for the fear of her torment, weeping and wailing,
Weym Those who traded in these things, who grew wealthy through her, will stand afar off, struck with terror at her punishment,

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel